Повернутися на сторінку

Коментарів: 22

  1. Написано гарно, живо, цікаво. Але тут якась ну надто складна і умовна сюжетна конструкція. До того ж, вона роз'яснюється одним щільним блоком, і це додає "рояльності".

    Перечитав фінал два рази і не зрозумів, у чому має бути сила останніх рядків. Змішанні враження.

  2. Дякую за рецензію!

    Складана, як і життя)).

    Яких саме останніх? Цілого розділу, чи останнього речення?

  3. Початок жвавий, мова персонажів - респект, але далі починаються хаотичні події, поведінка героїв втрачає людську логіку. Але добре, що хоч фінал якось усе пояснює. От тільки у чому мораль цієї казки, а може і не казки зрозуміє не кожен дорослий. Якщо та мораль є.

    І про що останнє речення - трансцендентні то одруківка чи глибоки йзадум автора?

  4. Дякую за рецензію.

    Слово вжите свідомо. Вагання, чи вжити його, були, але бажання закрутити текст глибше, ніж звичайну поверхню, перемогло). Тепер бачу, що не варто було, читач не зрозумів, про що йдеться.

    Щодо логіки. З якого саме моменту поведінка героїв її втрачає? Мені здавалося, все логічно. Чи це лише в мене з логікою негаразд?))

  5. 2019-12-09 в 13:19:03 | Шпрота

    До мене теж пафос фіналу не дійшов(

    Безумовно, жвавий текст, соковита мова, порівняно струнка фабула. Хоч яскраві мовні характеристики персонажок мені здалися дещо надмірними: вони говорять як прожжоні тьотки, а Нел при цьому автор називає "юнка" - тобто вона молоденька? Якось у мене це разом у голові не зліпилося в цілісний образ.

    Також загротескний, як на мене, образ Джея-гвалтівника. Можливо, він якраз життєвий, але на тлі загалом опуклого, рельєфного дійства має трохи картонний вигляд, бо однобокий та однофункційний.

    Ну, і так: роз'яснення Нани наприкінці - трохи як милиці, які підпирають дуже вже складно для реального, життєвого втілення закручену інтригу.

    Ще мені весь час муляло питання, як об'єкт пристрасті Нел та швидко зі статусу хлопчика на замовлення перестрибнув у крісло співвласника фірми-конкурентки. Хіба що він проституцією за покликом душі займався, а сам багатий хлоп. Певно, що багатий - такі епічні інсценування влаштовувати.)

    Словом, у мене якісь змішані враження. Наче прочитала цілком якісний любовний роман з фантастичними фішками, але все ж радше саме любовний роман.

    Але якось все перезакручено аж ну.)

  6. Дякую за зауваги!

    Якщо мова про слово "трансцендентальний", то це не пафос.Трансцендентальність - це те, що поєднує відоме, осягнене досвідом з невідомим, що за межею досвіду,у даному випадку має поєднати тілесний зв'язок з духовним, тим, який поза межею досвіду героїв.

    Певна річ, не конче мені було аж так поглиблювати, але таким способом, захотілося показати, що окрім фізичного потягу між героями з'явилося щось більше.

    А ще в поєднанні з назвою корабля говорить про крок науки і в цьому напрямку - задоволення бажань не лише любителів тілесних втіх, але й духовних запитів, тобто весь комплекс для стосункових гурманів)).

    Звісно можна було розписати, що коли Нел вирішила розшукати і повернути Дена, то виявила і таку послугу і вирішила нею скористатися. Але я вирішила виразити це одним доданим словом.

    А вийшло як вийшло, може надто зависокі матерії, може й варто таки було розписати.

    Якщо під пафосом мате не те слово, а щось інше, хотіла б дізнатися, що саме вважаєте пафосом?

    Щодо Дена. Ех, було в мене пояснення, що він на виклик потрапив випадково, ліміт знаків зіграв злий жарт, щойно помітила, що скоротила саме цей текст)). Але маєте слушність, за задумом він багатий і не проти експериментів.

    Джея вирішила надто не виписувати, раз він другорядний, та й ліміт теж вплинув.

    І знову ех, – любовний роман, то любовний роман, здаюся smile

  7. Забула про юнку. Не знаю,чи воно доречне, але як ще окрім "дівчина" назвати особу жіночої статі від 16 до 25 років?)). Словник подає слово, як особу, що не досягла зрілості, а зрілість - поняття широке. Хтось зрілістю називати 21 рік, хтось 23, хтось 30, а хтось і 40. СУМ подає "юність" як молоді роки, антонім до старості. А героїня ж не стара,. Щодо її мови, то зараз є й школярі, які переплюнуть бувалу тьотку, все залежить від соціальної і культурної ніші людини і від середовища її спілкування))

  8. 2019-12-09 в 21:05:15 | Шпрота
    Якщо під пафосом мате не те слово, а щось інше, хотіла б дізнатися, що саме вважаєте пафосом?

    Під пафосом я маю на увазі те, що називають пафосом літературознавці, - емоційну домінанту, почуття піднесення. Я не зрозуміла, чому мушу його відчути наприкінці твору як читач, хоч героїня його явно відчуває. Але я вже прочитала коментарі авторки, дякую)

  9. Легко читається оповідання. Гарно написано.

    Сюжет розгорнутий, як ніби цілий роман у стислому вигляді. Нагадує жіночі романи в м'якій обкладинці.

    Проте незрозумілий для мене фінал псує загальне враження. Куди саме полетіла героїня? Звідки вона дізналась про те місце?

    Якщо натяк саме у назві літака, і згідно пояснення автора

    Трансцендентальність - це те, що поєднує відоме, осягнене досвідом з невідомим, що за межею досвіду,у даному випадку має поєднати тілесний зв'язок з духовним, тим, який поза межею досвіду героїв.
    , тоді мені виглядає нелогічним факт, що дівчата летять зі справжнього аеропорта...

  10. Дякую за рецензію!

    Героїня не дізналася про місце. А тому вирішила скористатися послугою корабля однієї з фірм, що продають чіпи. Наука ж і бізнес на місці не стоять, використовують всі можливі ринки збуту).Дівчина купила квиток не на звичайний, просторовий, політ, а на просторово-ментальний, який за допомогою трансцентентального пристрою, облаштованому на звичайному кораблі, має об'єднати її фізичний досвід з ще не досвідченим ментальним, а пазл, що складеться(героїня дуже хочеться вірити, що складеться, що це не лише чергова інтрижка), і стане дороговказом, що скерує політ шатла чи корабля для ментально-просторових польотів.

    Все так складно, еге ж?)) Думала, що спрацює дивна назва корабля і читач замислиться. що воно таке і докопається до суті задуму.Але бачу, не докопався)).Мабуть, треба було ще щось про розвиток науки і хитрість бізнесу написати, вживши це слово, щоб було зрозуміліше, але ліміт підпирав).Допишу, але в цьому конкурсі поїзд вже пішов)

  11. А тому вирішила скористатися послугою корабля однієї з фірм, що продають чіпи. Наука ж і бізнес на місці не стоять, використовують всі можливі ринки збуту).Дівчина купила квиток не на звичайний, просторовий, політ, а на просторово-ментальний, який за допомогою трансцентентального пристрою, облаштованому на звичайному кораблі, має об'єднати її фізичний досвід з ще не досвідченим ментальним

    От саме цього не вистачило в оповіданніwink

  12. Дякую! Додам))

  13. Шановний Читачу,скористаюся нагодою і спитаю, чи така кінцівка буде зрозумілою:

    – Ти не можеш в такому стані нікуди рипатися, особливо на пошуки цим способом. Послухай, технологія ментально-просторових подорожей ще недостатньо випробувана, мало що, раптом сканер нейронів хибно спрацює або пазл фізичного досвіду і недосвідченого ментального не складеться? А вірусів? Програмних вірусів, не боїшся? Дідько, даремно я тобі про чергову новинку «К’юз» розказала. Стій, чуєш! Будь розважливою! – Нана ледь встигала за подругою. Люди зупинялися і оглядалися на дівчат, особливо ту, що світила величезним синцем і запухлим оком.

    ...і далі за текстом.

  14. 2019-12-11 в 11:50:22 | Аноним

    >> чи така кінцівка буде зрозумілою...

    smile

    Стало ще гірше.

    Тобто, є такий аеропорт, куди люди приходять, вантажаться на борт літака і летять у... куди вони там летять? У трансцедентальність по сканам нейронів? У них один мозок на всіх? Чи у них політ по маршруту? Ага, уявив: стюардеса оголошує:

    - Трансцедентність Миколи Поповича віхід на праву платформу. Наступна станція - трансцедентність юнки з п'ятого ряду.

    Вийшла. А та платформі гучномовець:

    Юнка з синцем, Вас чекають біля віконця чергового по станції.

  15. 2019-12-11 в 14:18:30 | Сторонній

    Сюжет, і за конструкцією, і за розв'язкою, розчарував. Але діалоги дуже-дуже-дуже живі, і автор(ка?) вміло тримається заданої теми, тому назагал враження все ж позитивні.

  16. Мені сподобалось, красиво написано.

    Але, дійсно, більше схоже на любовний роман. Особливо це відчуття підсилюється тим, що про хлопця нічого не відомо. Все здається дуже неправдоподібним, його турбота, глибина відношення. Після пояснень автора, про його заможність і любов до експериментів, все одразу стає адекватнішим. На мій погляд, цим уривком точно не варто було жертвувати.

    Щодо кінцівки, згодна з більшістю, варто було розписати. Не думаю, що хтось тут не розуміє слова "трансцендентальний", просто ідей щодо цього може бути безліч (у нас же фантастика, а не любовний роман wink). І, дійсно, чому літак? Нехай буде просто послуга і більше ніяких питань.

    Успіхів автору!

  17. Стало ще гірше.
    Тобто, є такий аеропорт, куди люди приходять, вантажаться на борт літака і летять у... куди вони там летять? У трансцедентальність по сканам нейронів?

    По-перше, я питала у Читача, а не в Анонима, чи це одна особа?

    По-друге, звідки така впевненість, що в аеропорту лише літаки, у тексті десь фігурує слово "літак"?

    По-третє, на підставі питання про нейрони, спільний мозок і політ у.. кхм.. трансценденстальність( хі), роблю висновок, що таки не зрозуміли суті слова)).

    У них один мозок на всіх? Чи у них політ по маршруту? Ага, уявив: стюардеса оголошує:
    - Трансцедентність Миколи Поповича віхід на праву платформу. Наступна станція - трансцедентність юнки з п'ятого ряду.
    Вийшла. А та платформі гучномовець:
    Юнка з синцем, Вас чекають біля віконця чергового по станції.

    По- четверте, а чому слово "квиток" сприймається за замовчуванням як перепустка на масовий сенс? І чому саме на переліт лише просторовим пристроєм (літаком)?

    Розумію, що стереотипи мислення здолати важко, та все ж можна коли є бажання)

    Чи вважаєте, що я мала розписувати всі деталі і про те, як фірма орендує в аеропорту площу, і в якому пристрої відбуваються такого типу перельоти і навіть яким чином? Вибачте, але вважаю це недоречним.

    ДО речі: "Аеропо́рт, летовище (нім. Flughafen, пол. Port lotniczy) — сукупність інженерних споруд, призначених для приймання, відправлення та технічного забезпечення повітряного транспорту, а також обслуговування пасажирів і вантажу. " у визначенні ніде не сказано,Ю що повітряний транспорт - це винятково літак, це в реальному житті. Якщо ж врахувати, що це фантастика, то читач тим більше мав би трохи включити свою уяву, чи не так?)

  18. Сторонній
    Сюжет, і за конструкцією, і за розв'язкою, розчарував. Але діалоги дуже-дуже-дуже живі, і автор(ка?) вміло тримається заданої теми, тому назагал враження все ж позитивні.

    Дякую!

  19. Хтось, теж дякую Вам за коментар!

    Вже розписала і додала. А в цьому конкурсі вже як є, пізно редагувати smile

  20. 2019-12-14 в 13:52:30 | Веселка

    Ідея про сни цікава. Сюжет напочатку йшов добре, але потім мені було забагато снів. Розв'язка здалась непереконливою, особливо те, що дівчина не може відрізнити сон від реальності. Не знаю, чи читали ви збірку ЗФ "Питання людяності". Там в одному оповіданні також чоловік усе підлаштував, можливо, буде цікаво порівняти. Куди та нащо дівчина зібралась потім, з тексту дійсно не зрозуміло. З пояснень автора бачу, що там вже якась зовсім інша фант.ідея.

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, вкажіть пароль і свій актуальний email.

(обов’язково)